niềm nở
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adjective:
- Warm, friendly, cordial: Describes a person's attitude or behavior that is welcoming, cheerful, and shows sincere enthusiasm or kindness, especially towards guests or others.
- Heartfelt, genial: Conveys a sense of open and sincere warmth in social interactions.
Usage Examples
- Adjective:
- Chủ nhà tiếp đón chúng tôi rất niềm nở. (The host welcomed us very warmly.)
- Cô ấy có nụ cười niềm nở với tất cả mọi người. (She has a warm, friendly smile for everyone.)
- Thái độ niềm nở của anh ấy khiến khách hàng cảm thấy được trân trọng. (His cordial attitude makes customers feel valued.)
Advanced Usage
"đón tiếp niềm nở": to welcome/receive someone warmly or cordially.
- Công ty luôn đón tiếp niềm nở các đối tác mới. (The company always welcomes new partners cordially.)
"cử chỉ niềm nở": a warm/friendly gesture.
- Một cử chỉ niềm nở đôi khi có thể xóa tan khoảng cách. (A friendly gesture can sometimes bridge the gap.)
Variants and Related Words
- Niềm nở is primarily used as an adjective. There is no direct verb form. The related concept is often expressed through phrases.
- Sự niềm nở (noun): The quality or state of being warm and friendly.
- Sự niềm nở của cô ấy thật đáng quý. (Her warmth is truly precious.)
Synonyms
- Ân cần: solicitous, attentive and caring.
- Nhiệt tình: enthusiastic, zealous.
- Thân thiện: friendly, amicable.
- Hào hứng: excited, eager (can sometimes overlap in enthusiastic contexts).
Related Phrases
- "nồng nhiệt": ardent, fervent (often stronger, implying great passion or intensity).
- Một tràng pháo tay nồng nhiệt. (A round of enthusiastic applause.)
Related Idioms
- "Mở lòng mở cửa": to open one's heart and door (to be open and welcoming). This idiom conveys a similar spirit of hospitality as "niềm nở".
- Gia đình họ luôn mở lòng mở cửa đón bạn bè. (Their family always opens their heart and door to welcome friends.)